Difference between revisions of "FAQ/ru"

From Mudlet
Jump to navigation Jump to search
(Updating translation from gettext import)
(Updating translation from gettext import)
 
(33 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 10: Line 10:
  
  
== Есть ли руководство? = =
+
== Есть ли руководство? ==
  
<div class="mw-translate-fuzzy">
+
: Да. Руководство и сопроводительную документацию можно найти здесь: [[Special:MyLanguage/Manual:Contents|Manual:Contents]]
: Да. Руководство и сопроводительную документацию можно найти здесь: [[Руководство:Contents|Manual:Содержание]]]
 
</div>
 
  
  
Line 28: Line 26:
 
== Я достал свою карту, и, похоже, все перемешалось ==
 
== Я достал свою карту, и, похоже, все перемешалось ==
  
<div class="mw-translate-fuzzy">
+
: Пример: [[File:Mapperissue.png|border|100px]]  
: Пример: [[Файл:Mapperissue.png|border|100px]]]
 
</div>
 
  
 
: В приведенном выше примере нажмите на длинную синюю стрелку. Там появятся спиннеры для Комнат(rooms) и Выходов(Exits). Если вы настроите то, что у вас есть, на общую окрестность значений на следующем изображении, то это должно стать лучше.
 
: В приведенном выше примере нажмите на длинную синюю стрелку. Там появятся спиннеры для Комнат(rooms) и Выходов(Exits). Если вы настроите то, что у вас есть, на общую окрестность значений на следующем изображении, то это должно стать лучше.
  
<div class="mw-translate-fuzzy">
+
: [[File:Mapcontrols.PNG|200px]]
: [[Файл:Mapcontrols.PNG|200px]]]
 
</div>
 
  
  
Line 43: Line 37:
 
: Для тех, кто не знает, графический интерфейс означает графический пользовательский интерфейс, например, изображения и датчики и всевозможные причудливые вещи.
 
: Для тех, кто не знает, графический интерфейс означает графический пользовательский интерфейс, например, изображения и датчики и всевозможные причудливые вещи.
 
: Ну, вам повезло. Ты можешь сделать довольно крутые вещи с Mudlet. Фактически, на данный момент существует три основных варианта создания собственного графического интерфейса. Какой из них вы выберете, в конечном итоге будет зависеть от того, что вы пытаетесь достичь.
 
: Ну, вам повезло. Ты можешь сделать довольно крутые вещи с Mudlet. Фактически, на данный момент существует три основных варианта создания собственного графического интерфейса. Какой из них вы выберете, в конечном итоге будет зависеть от того, что вы пытаетесь достичь.
1. Я хочу создать полный экран головы, с вещами на всех краях и картинках и тому подобное.
+
:: 1. Я хочу создать полный экран головы, с вещами на всех краях и картинках и тому подобное.
: Ну, вы можете захотеть заглянуть в [[Special:MyLanguage/Vyzor|Vyzor]]. Он создан специально с учетом этого, и даст вам легкий доступ ко всем четырем краям экрана. При использовании Vyzor рекомендуется строго придерживаться Vyzor, но есть довольно хорошая документация, связанная с самой страницей [[Special:MyLanguage/Vyzor|Vyzor]], включая образец пошагового руководства.
+
::: Ну, вы можете захотеть заглянуть в [[Special:MyLanguage/Vyzor|Vyzor]]. Он создан специально с учетом этого, и даст вам легкий доступ ко всем четырем краям экрана. При использовании Vyzor рекомендуется строго придерживаться Vyzor, но есть довольно хорошая документация, связанная с самой страницей [[Special:MyLanguage/Vyzor|Vyzor]], включая образец пошагового руководства.
  
2. Мне нужен хороший инструментарий для создания виджетов или даже полномасштабных графических интерфейсов, объединяя виджеты вместе.
+
:: 2. мне нужен хороший набор инструментов для создания виджетов, или даже полноценный графический интерфейс, соединяющий виджеты вместе.
: Вас может заинтересовать Гейзер. Вы можете создавать сложные, сложные, полнофункциональные графические интерфейсы с помощью этого инструмента, или также очень просто создать небольшую консоль, чтобы просто эхо некоторый текст. Руководство по этому графическому интерфейсу можно найти здесь: [[Manual:Geyser|Manual:Geyser]]
+
::: Вас может заинтересовать Гейзер. С помощью этого инструмента вы можете создавать сложные, замысловатые, полнофункциональные графические интерфейсы, а также очень просто создать небольшую консоль, чтобы просто перекликаться с каким-нибудь текстом. Руководство по созданию GUI-фреймворка можно найти здесь: [[Special:MyLanguage/Manual:Geyser|Manual:Geyser]]
  
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
<div class="mw-translate-fuzzy">
3. Я предпочитаю готовить свои собственные решения с нуля. Я хочу получить доступ к элементам пользовательского интерфейса.
+
:: 3. Я предпочитаю готовить свои собственные решения с нуля. Я хочу получить доступ к элементам пользовательского интерфейса.
::..: Добро пожаловать, бесстрашный искатель приключений. Действительно, и Geyser, и Vyzor - это фреймворки, которые построены на функциональности пользовательского интерфейса, предоставляемой самим Мадлетом. Если вы хотите подделать свой собственный след и т.д. и т.п., то вам захочется потратить много времени на размышления над этим томом: [[Ручной:UI_Functions|Manual:UI_Functions]]]
+
::: Добро пожаловать, бесстрашный искатель приключений. Действительно, и Geyser, и Vyzor - это фреймворки, которые построены на функциональности пользовательского интерфейса, предоставляемой самим Мадлетом. Если вы хотите подделать свой собственный след и т.д. и т.п., то вам захочется потратить много времени на размышления над этим томом: [[Special:MyLanguage/Manual:UI_Functions|Manual:UI_Functions]]
 
</div>
 
</div>
  
Line 57: Line 51:
 
==Искаженный шрифт на Windows?==
 
==Искаженный шрифт на Windows?==
  
If you're on a high-resolution display using Windows, you might be seeing strange text like this:
+
Если вы используете Windows на дисплее с высоким разрешением, возможно, вы видите странный текст, похожий на этот:
  
 
[[File:Highdpi-distortion.PNG|center|thumb]]
 
[[File:Highdpi-distortion.PNG|center|thumb]]
  
The issue is with how Windows is upscaling the fonts. To fix this, right-click on <code>mudlet.exe</code> and change it to the following:
+
Проблема заключается в том, как Windows увеличивает масштабирование шрифтов. Чтобы исправить это, щелкните правой кнопкой мыши на <code>mudlet.exe</code> и измените его на следующий:
  
 
[[File:Working-settings-hidpi.PNG|center|thumb]]
 
[[File:Working-settings-hidpi.PNG|center|thumb]]
  
macOS and Linux aren't affected by the problem.
+
macOS и Linux не затронуты этой проблемой.
  
  
==Where can I get information on regular expressions / regex / pcre?==
+
== Где я могу получить информацию о регулярных выражениях / regex / pcre?==
  
: Regular expressions can seem a bit like black magic until you get to know them a bit better. Once you've created a few they come much more easily. Here are some places you can go for more information.
+
: Регулярные выражения могут казаться немного похожим на черную магию, пока вы не узнаете их немного лучше. После того, как вы создали несколько, они приходят гораздо легче. Здесь есть несколько мест, где можно получить дополнительную информацию.
::PCRE regular expression tutorial & reference: http://www.regular-expressions.info/reference.html  
+
::PCRE Руководство по регулярным выражению: http://www.regular-expressions.info/reference.html  
 
::PCRE manual: http://www.pcre.org/pcre.txt
 
::PCRE manual: http://www.pcre.org/pcre.txt
  
  
==How to see terminal output for Mudlet on macOS?==
+
==Как увидеть вывод терминала для Mudlet на macOS? ==
  
: After opening the Terminal application, and verifying that the Mudlet application is located inside the main Applications folder, use this command:
+
: После открытия приложения Terminal и проверки того, что приложение Mudlet находится внутри основной папки Applications, используйте эту команду:
: open /Applications/Mudlet.app/Contents/MacOS/Mudlet
+
: откройте /Applications/Mudlet.app/Contents/MacOS/Mudlet
: If you have renamed your Mudlet application, use the matching name, and if that name includes a space, like this "Mudlet 3.15", then put a "\" before any spaces in the name when you open it. Here is an example using that file name:  
+
: Если вы переименовали свое приложение Mudlet, используйте подходящее имя, и если в этом имени есть пробел, например, "Mudlet 3.15", то при его открытии поставьте "\" перед любыми пробелами в имени. Вот пример использования этого имени файла:  
 
: open /Applications/Mudlet\ 3.15.app/Contents/MacOS/Mudlet
 
: open /Applications/Mudlet\ 3.15.app/Contents/MacOS/Mudlet
  
  
== I use character ;; (semicolon) in my input line, but strange things happen, why? ==
+
== Я использую символ ;; (точка с запятой) в моей входной строке, но случаются странные вещи, почему? ==
  
: Mudlet's default command separator is <code>;;</code> which results in the semicolon not being sent, but instead splitting the command line content in two (or more) separate commands being sent to the game.  
+
: По умолчанию разделитель команд Мадлета - <code>;;</code> , в результате чего точка с запятой не отправляется, а вместо этого содержимое командной строки разбивается на две (или более) отдельные команды, отправляемые в игру.  
: You can change it in the settings.
+
: Вы можете изменить это в настройках.
  
  
== I use character : (colon) at the start of my input, but strange things happen, why? ==
+
== Я использую символ ;; (точка с запятой) в моей входной строке, но случаются странные вещи, почему? ==
  
: The <code>:</code> is used in an alias to send the following text simultaneusly from all connected profiles.
+
: <code>:</code> используется в псевдониме для одновременной отправки следующего текста со всех подключенных профилей.
: If you don't need such functionality, you could either disable or change the "send-text-to-all-games" alias, or altogether uninstall the package of the same name. To do that, go to the "Package Manager", select "send-text-to-all-games" and hit "uninstall".
+
: Если вам не нужна такая функциональность, вы можете либо отключить или изменить псевдоним "send-text-to-all-games", либо вообще удалить пакет с таким же именем. Для этого перейдите в "Package Manager", выберите "send-text-to-all-games" и нажмите "uninstall".

Latest revision as of 08:03, 1 July 2020

Other languages:
Deutsch • ‎English • ‎Nederlands • ‎Türkçe • ‎français • ‎italiano • ‎polski • ‎suomi • ‎Ελληνικά • ‎русский • ‎العربية • ‎한국어

Где я могу его достать?

Mudlet можно загрузить по адресу: https://www.mudlet.org/download/
Вы можете скачать исходный код последней git-версии здесь: https://github.com/Mudlet/Mudlet


Есть ли руководство?

Да. Руководство и сопроводительную документацию можно найти здесь: Manual:Contents


Я прочитал инструкцию, но кое-что не понимаю. Что теперь

Ну, у нас есть несколько разных вариантов.
Для интерактивной помощи в режиме реального времени у нас есть несколько каналов Дискорда. Вы можете попасть туда, используя THIS LINK.
Также есть Mudlet форумы, где вы можете выполнить поиск, чтобы узнать, не публиковал ли кто-нибудь похожий вопрос, и если не публиковал, то сам.
Вы также можете попробовать выполнить поиск в вики, чтобы посмотреть, не появилась ли тема на других страницах. Это может иногда контекстуализировать концепцию и обеспечить своего рода "Ага!" момент.
И последнее, но не менее важное: в течение многих лет мы используем IRC-канал на фриноде, #mudlet. Вы можете попасть туда, используя THIS LINK. Пожалуйста, будьте терпеливы, так как большинство пользователей перешли на Discord, ответы могут занять некоторое время.


Я достал свою карту, и, похоже, все перемешалось

Пример: Mapperissue.png
В приведенном выше примере нажмите на длинную синюю стрелку. Там появятся спиннеры для Комнат(rooms) и Выходов(Exits). Если вы настроите то, что у вас есть, на общую окрестность значений на следующем изображении, то это должно стать лучше.
Mapcontrols.PNG


Как мне сделать свой собственный GUI?

Для тех, кто не знает, графический интерфейс означает графический пользовательский интерфейс, например, изображения и датчики и всевозможные причудливые вещи.
Ну, вам повезло. Ты можешь сделать довольно крутые вещи с Mudlet. Фактически, на данный момент существует три основных варианта создания собственного графического интерфейса. Какой из них вы выберете, в конечном итоге будет зависеть от того, что вы пытаетесь достичь.
1. Я хочу создать полный экран головы, с вещами на всех краях и картинках и тому подобное.
Ну, вы можете захотеть заглянуть в Vyzor. Он создан специально с учетом этого, и даст вам легкий доступ ко всем четырем краям экрана. При использовании Vyzor рекомендуется строго придерживаться Vyzor, но есть довольно хорошая документация, связанная с самой страницей Vyzor, включая образец пошагового руководства.
2. мне нужен хороший набор инструментов для создания виджетов, или даже полноценный графический интерфейс, соединяющий виджеты вместе.
Вас может заинтересовать Гейзер. С помощью этого инструмента вы можете создавать сложные, замысловатые, полнофункциональные графические интерфейсы, а также очень просто создать небольшую консоль, чтобы просто перекликаться с каким-нибудь текстом. Руководство по созданию GUI-фреймворка можно найти здесь: Manual:Geyser
3. Я предпочитаю готовить свои собственные решения с нуля. Я хочу получить доступ к элементам пользовательского интерфейса.
Добро пожаловать, бесстрашный искатель приключений. Действительно, и Geyser, и Vyzor - это фреймворки, которые построены на функциональности пользовательского интерфейса, предоставляемой самим Мадлетом. Если вы хотите подделать свой собственный след и т.д. и т.п., то вам захочется потратить много времени на размышления над этим томом: Manual:UI_Functions


Искаженный шрифт на Windows?

Если вы используете Windows на дисплее с высоким разрешением, возможно, вы видите странный текст, похожий на этот:

Highdpi-distortion.PNG

Проблема заключается в том, как Windows увеличивает масштабирование шрифтов. Чтобы исправить это, щелкните правой кнопкой мыши на mudlet.exe и измените его на следующий:

Working-settings-hidpi.PNG

macOS и Linux не затронуты этой проблемой.


Где я могу получить информацию о регулярных выражениях / regex / pcre?

Регулярные выражения могут казаться немного похожим на черную магию, пока вы не узнаете их немного лучше. После того, как вы создали несколько, они приходят гораздо легче. Здесь есть несколько мест, где можно получить дополнительную информацию.
PCRE Руководство по регулярным выражению: http://www.regular-expressions.info/reference.html
PCRE manual: http://www.pcre.org/pcre.txt


Как увидеть вывод терминала для Mudlet на macOS?

После открытия приложения Terminal и проверки того, что приложение Mudlet находится внутри основной папки Applications, используйте эту команду:
откройте /Applications/Mudlet.app/Contents/MacOS/Mudlet
Если вы переименовали свое приложение Mudlet, используйте подходящее имя, и если в этом имени есть пробел, например, "Mudlet 3.15", то при его открытии поставьте "\" перед любыми пробелами в имени. Вот пример использования этого имени файла:
open /Applications/Mudlet\ 3.15.app/Contents/MacOS/Mudlet


Я использую символ ;; (точка с запятой) в моей входной строке, но случаются странные вещи, почему?

По умолчанию разделитель команд Мадлета - ;; , в результате чего точка с запятой не отправляется, а вместо этого содержимое командной строки разбивается на две (или более) отдельные команды, отправляемые в игру.
Вы можете изменить это в настройках.


Я использую символ ;; (точка с запятой) в моей входной строке, но случаются странные вещи, почему?

: используется в псевдониме для одновременной отправки следующего текста со всех подключенных профилей.
Если вам не нужна такая функциональность, вы можете либо отключить или изменить псевдоним "send-text-to-all-games", либо вообще удалить пакет с таким же именем. Для этого перейдите в "Package Manager", выберите "send-text-to-all-games" и нажмите "uninstall".